Seguidores

lunes, 26 de mayo de 2025

DESDE ECUADOR, UN CANTO A LA MEMORIA- DÍA DE LA GRAN VICTORIA DE LA URSS SOBRE LA ALEMANIA NAZI 2DA PARTE

 


Oswaldo Guayasamín creó la serie La Edad de la Ira entre 1960 y 1970, inspirado por los horrores del siglo XX, que consideró el más violento de la historia. Su obra refleja conflictos bélicos como el Holocausto, los campos de concentración (Las Mujeres Llorando), la Guerra Civil Española (1936-1939) y los bombardeos atómicos de Hiroshima y Nagasaki. También denunció las dictaduras latinoamericanas, especialmente las torturas y represión del Plan Cóndor en Argentina, Chile, Ecuador y otros países durante los años 60 y 70. Además, abordó la injusticia social, mostrando la opresión hacia indígenas y campesinos, influenciado por su propia experiencia de discriminación.

La serie, compuesta por 130 cuadros, transmite un mensaje de denuncia a través de figuras distorsionadas, colores sombríos (ocre, rojo) y gestos de angustia que exponen el dolor humano. Las manos aparecen como símbolo de resistencia y súplica. Guayasamín declaró que la serie permanecería inconclusa porque "la violencia no termina", afirmando: "Pinto para arañar la conciencia humana". Obras emblemáticas como El Grito (1962-1989) y Las Mujeres Llorando capturan la desesperación y la impotencia ante la opresión, combinando técnicas expresionistas y figurativas para plasmar el sufrimiento universal. La serie se convierte en un llamado silencioso pero poderoso a la reflexión sobre la inhumanidad y la resistencia

IMPACTO CULTURAL E INTELECTUAL DE LA GRAN VICTORIA DE LA URSS


Es importante anotar que hubo dos etapas bien diferenciadas después de la post guerra:

1. BREVE AVANCE DEMOCRÁTICO (1944-1946)

Tras la Segunda Guerra Mundial, América Latina vivió un breve avance democrático. Países como Ecuador, Brasil y Cuba implementaron reformas progresistas con: Elecciones libres, Fortalecimiento sindical, Participación política popular
Este proceso fue impulsado por el triunfo aliado sobre el fascismo, el crecimiento urbano e industrial, movilización de clases medias.

El trienio 1944-1946 representó un breve "momento democrático" en la región, impulsado por condiciones geopolíticas únicas (fin de la guerra) y fuerzas sociales internas. Sin embargo, su análisis aislado —sin considerar el giro autoritario posterior (1947-1950)— daría una imagen incompleta. La tensión entre reformismo y conservadurismo definió la década, con logros efímeros en participación política y justicia social. (Bernecker, 1995)


VENCEREMOS.



2. REACCIÓN CONSERVADORA (1947-1950)

El periodo 1944-1946 mostró un avance democrático en América Latina, impulsado por el fin de la Segunda Guerra Mundial, el auge económico y la presión social. Sin embargo, entre 1948 y 1950, la región experimentó un brusco retroceso autoritario, marcado por la intervención de EE.UU. en el contexto de la Guerra Fría y la represión de movimientos progresistas.


Guayasamín, De la Edad de la Ira 



El periodo 1948-1950 marcó el fin de la breve primavera democrática en América Latina. La Guerra Fría redefinió las prioridades de EE.UU., que pasó de apoyar reformas a imponer un modelo de control anticomunista, favoreciendo dictaduras y oligarquías. Este giro autoritario sentó las bases para las crisis políticas y sociales de las décadas siguientes.

Con el inicio de la Guerra Fría EE.UU. promovió la Doctrina de Seguridad Nacional, la OEA declaró al comunismo como amenaza (1948), gobiernos progresistas fueron derrocados (Perú, Venezuela, Colombia). Se instalaron dictaduras represivas en Argentina, Chile y Centroamérica

La sonrisa de los Dictadores,  https://www.artviewing.gallery/exhibition/section.vm?id=76


El pueblo unido jamás será vencido



LA MEMORIA DE LA 2DA GUERRA MUNDIAL Y LA GRAN VICTORIA EN LA POESÍA ECUATOR 

MPACTO CULTURAL EN ECUADOR:
La victoria soviética inspiró un arte comprometido con el realismo social, una literatura de denuncia política, fortalecimiento del discurso antimperialista, revalorización de las luchas obreras
 

Luego de rastrear sobre la producción poética ecuatoriana, hemos encontrado algunos ejemplos que la ilustran

JORGE CARRERA ANDRADE

Fragmento del Hombre Planetario

 

El trigo crecerá sobre los restos de las armas destruidas 

y nadie verterá la sangre de su hermano. 

El mundo será entonces de las fuentes y las espigas 

que impondrán su imperio de abundancia y frescura sin fronteras. 

Los ancianos tan sólo, en el domingo de su vida apacible, 

esperarán la muerte,
la muerte natural, fin de jornada,
paisaje más hermoso que el Poniente

 

El gran Poeta Ecuatoriano, Jorge Carrera Andrade escribe a propósito del avance del Ejército Rojo en Berlín:

Hay un estruendo que hace retroceder las nubes.
¿Es que se viene abajo el cielo?

Son aviones que pasan con sus alas tendidas,
fortalezas de Dios, portadoras del trueno,
horizontales torres disparadas
con ímpetu de viento,
empujando horizontes
en su viaje al país de las ruinas y el fuego

¡Ya van las Fortalezas por el cielo de Europa!
Ya avanzan pastoreando sus sombras por la tierra.
El día mudo y pálido
corre en vano a ocultar torres y chimeneas:
¡Nada les salvará del relámpago súbito,
la visita mortal, la llama justiciera!
La cólera de Dios
guía a la Armada aérea.

¡Inclina, Nuremberg, las caperuzas
de tus viejos tejados medioevales!
¡Ahógate, Munich, en cerveza de olvido!
Viena, Frankfurt, Stutgart: la muerte anda en las calles.
¡De nada sirve, Eiffel, tu mineral de hierro
contra los nuevos ángeles!
Hamburgo, como siempre, tu camino es el puerto:
¡busca tu salvación en los barcos que salen!

 

¡Ocúltate Berlín! Tu alarido de espanto

se oye en toda la tierra.

No hay sombra protectora para ti, no hay abrigo

no hay escape posible a tu condena.

Los jinetes de hierro

de tus cúpulas tiemblan.

¡Neukollen ya está ardiendo! Los caballos

de Puerta Brandeburgo relinchan, se dispersan.

Tus fábricas de muerte ya son polvo.

Las ruinas te maldicen con sus bocas de piedra.

(Carrera Andrade, Canto a las fortalezas volantes, 1944).

 

Олег Пономаренко. Победа , https://moyka100.com/events/shows/2428 /


Los artistas combatientes... ¡Qué combinación tan extraña e imposible! ¿Acaso se puede imaginar a un artista con un arma? ¿Acaso la guerra no mata al creador en el ser humano? Detrás de cada nombre de un artista que vivió la guerra, hay un destino difícil y un enorme potencial vital que no solo ayudó a luchar por la vida en condiciones inhumanas, sino también a materializar el sueño de la creación. 

«Recuerda estos días.
Presta un poco de atención,

y tú —con el alma— escucharás al instante:
ella ha llegado y está en el umbral,
lista para llamar a la puerta…»

O. Bergholz, En vísperas

Centro Museístico y Expositivo "Artista de San Petersburgo". (s.f.). Exposición. Moyka100. https://moyka100.com/events/shows/4451/

Para contrastar con la poesía ecuatoriana, anotamos la obra de algunos poetas soviéticos sobre la Gran Guerra Patria

 

Alexandr Tvardovski 

Yo fui muerto junto a Rzhev

Yo fui muerto junto a Rzhev,
en un pantano sin nombre,
en el quinto pelotón, a la izquierda,
durante un feroz bombardeo.

No oí la explosión,
no vi el destello,
como si cayera a un abismo,
sin fondo ni superficie.

Y en todo este mundo,
hasta el fin de sus días,
ni insignias ni galones
quedarán de mi guerrera.

Yo estoy donde las raíces ciegas
buscan alimento en la oscuridad;
yo estoy donde el centeno
ondea en la colina con nubes de polvo;

yo estoy donde el canto del gallo
resuena al amanecer sobre el rocío;
yo estoy donde vuestros automóviles
desgarran el aire en la carretera;

donde el arroyo teje
brizna con brizna de hierba,
allá donde ni siquiera mi madre
vendrá a llorar mi muerte.

En el verano de un año amargo
me mataron. Desde entonces,
no hay noticias ni informes
que hablen de mí.

Vosotros, los vivos, contad:
¿cuánto tiempo ha pasado
desde que en el frente
por primera vez se nombró Stalingrado?

El frente ardía sin cesar,
como una herida abierta.
Yo estoy muerto y no sé:
¿al final Rzhev es nuestro?

¿Resistieron los nuestros
allá, en el Don Medio?
Aquel mes fue terrible,
todo estaba en juego.

¿Acaso para el otoño
el Don ya estaba tras ellos,
y al menos con ruedas
lograron llegar al Volga?

No, no es cierto. ¡El enemigo
no ganó esa batalla!
No, ¡no pudo ser! Pues de otro modo,
¿qué consuelo tendríamos los muertos?

También los muertos, los mudos,
tenemos un solo alivio:
caímos por la patria,
pero ella se salvó.

Nuestros ojos se apagaron,
la llama del corazón se extinguió,
en el recuento terrenal
ya no nos llaman.

Somos como un tronco, una piedra,
aún más sordos, más oscuros.
Nuestra eterna memoria...
¿quién la envidiaría?

Nuestro polvo, por derecho,
lo ha tomado la tierra negra.
Nuestra eterna gloria...
es un consuelo amargo.


GUAYASAMIN-EL GRITO N° 2




La poetisa ecuatoriana Aurora Estrada y Ayala escribe también sobre la Guerra:

U.R.S.S.

Una canción me sube de la sangre.
Una canción me asciende por el pecho,
y se me abre en flor en la garganta:
rosa de cinco pétalos;
estrella de escarlata en la rama trémula del Verso.

¿Qué miedo azul me hace padecer las arterias?
¿Por qué el cauce sediento de mi vida grita con voz de arenas?
¿Qué aliento hay de Cosmos,
y de tierra,
y de sexo esclavo que sacude antiguos hierros,
en mis neuronas sensitivas?
¿De dónde vienen a mi ser estas ondas que lo traspasan de angustia?
¿Este como bogar de células en las aguas del tiempo,
para el florecimiento de las maternidades?

Aquí estoy, en esta noche de la Tierra,
llevando sobre los hombros el peso de millones de hermanas:
Cadena que viene desde el Alpha del Hombre,
con eslabones negros,
y blancos,
y rojos...

.y amarillos,
y de bronce;
como es negra, y roja, y amarilla, y blanca y de bronce
la piel del hombre en las distintas latitudes.

Aquí estoy, con el asombro de este destino maravilloso
que descansa en mis manos frágiles.

Aquí estoy, nimia como brizna de yerba,
Y madres aullando como lobas heridas,
y mujeres sollozando ante ejércitos en marcha.
Y agudos gritos de niños taladrando los oídos de Dios,
entre un estrépito de ciudades que se derrumban,
de torres que se hunden,
de bosques que se incendian,
de tanques y camiones que pasan velozmente,
vorágine de un mundo que se derrumba dentro del mundo que nos sustenta!

¡Ah, qué palidez me enfría la cara!
¡Qué olas de muerte me golpean con rabia el corazón!
¿Qué sismos hacen romperse el cordaje de mis nervios,
mientras me traspasan el ser estas largas ondas, que vienen de allá lejos?
Es que la tierra de Europa se rompe a golpe de sollozos,
bajo la pezuña de la bestia apocalíptica que la aplasta!

 como átomo de polvo en los torbellinos del viento;

¡Ay, dice Checoslovaquia desgarrada...
¡Ay, dice Francia, bajo los cascos asesinos...
¡Ay, dice Polonia, retorciéndose de angustia...
¡Ay, Bélgica en los estertores de la agonía...
¡Ay, el crespón de las banderas.
¡Ay, la Marsellesa que se esconde en los violines del Silencio...
¡Ay, los himnos que callan, porque la música sin alas se rompe:
porque la Swástica es la marca de infamia en las tierras esclavas!

¡Ahora, un hálito heroico me levanta!
¡Viento de las montañas me eleva hasta la altura!
¡Ala desatada de los huracanes me estremece!

¡Clarín de la Victoria!
¡Carcajada del bronce, sobre el lomo de los ecos!
¡Restallar de la metralla sobre ejércitos que huyen,
más allá de Europa... más allá de Europa, ensangrentada!

¡Golpear de un látigo gigante sobre la grupa de la bestia nazi...
¡Fuera de la URSS!

¡Fuera de la URSS!

¡Fuera de la URSS,
la tierra de los trabajadores del mundo,
dice cien veces,
y mil veces...

la tierra de los trabajadores del mundo,
dice cien veces,

y mil veces,

y millones de veces

¡el látigo que restalla!
con el canto de las hélices de acero,
con el bramido de los cañones gigantes,
con el trueno de los tanques,
con el alarido de las gargantas de los fieros hombres rusos!
¡Fuera de la URSS!

¡Fuera de la URSS!

¡Fuera de la URSS!

¡Por fin, URSS, nos envuelven tus victorias!
El KREMLIN se proyecta en el carmín de los cielos!
STALINGRADO, dice un bronce de sonoras voces...
Y otro, de voces profundas: MOSCÚ, MOSCÚ...
Y en la América india,
el POPOCATEPETL.

Y el CHIMBORAZO.
Y el ACONCAGUA:
URSS, URSS, URSS.

Ahora el Dnieper y el Don y el Volga nos corren por el pecho.
Y una Estrella Roja señala con sus índices los Cinco Continentes.
Y una Hoz aguda siega las espigas de tiniebla.
Y la Estrella nos habla con su lengua de luz...
Y la Hoz con sus mil lenguas de acero nos habla...
¡Aquí, vibrante y enérgica y latiendo de sangre y de esperanza,
estas lenguas están en mi Canción!


 En el Campo retumbaban los tanques.


Como recordar es volver a vivir. Incluimos también en esta selección poética, un fragmento de un poema de mi amado Padre, Reinaldo Miño Vaca dedicado a la URSS

Reinaldo Miño

Gloria a La Unión Soviética

IV

En tanto, la parda nube se preñaba

de metralla, de bombas i cañones.

La sucia i parda nube amenazaba

la Patria proletaria.

España heroica fue sacrificada.

Nuestra España inmortal se vio caída.

La esvástica, su garra disparaba

sobre una Europa vieja, carcomida

por su propia ponzoña antisoviética,

por su propia gentuza ya vendida.

La hecatombe llegó a los que temblaron,

i la bestia fascista fue engullendo

a los que con temor la amamantaron.

Pero los pardos dientes se quebraron

en las puertas del mundo socialista.

Pero el fascismo se estancó en el cerco

de la ciudad de Lenin.

Pero el fascismo terminó su insania

en la gloria sin fin de Stalingrado.

Los obreros del mundo comprobaban

que su poder jamás será vencido

i que tienen el triunfo asegurado.

Gloria a ti, gloria a ti, Patria Soviética,

defensora del mundo, su soldado

más firme i valeroso.

Patria guía, camino ya marchado

de esfuerzo, de prestigio i valentía.

Gloria a tus defensores proletarios,

gloria a tus invencibles Koljosianos,

gloria a tu nueva sociedad crecida

para salvar el provenir más claro.

De nuevo has construido. De nuevo has levantado

la estructura del hombre cimentado

en su amor a la Paz i el socialismo.

 IX - 25 – 1967

(Miño, Reinaldo, 2024, p.160)


La marcha de los artilleros



El destacado pintor y escenógrafo ruso A.V. Lentulov plasmó en su cuadro "La defensa de Leningrado" a los marineros de la Flota del Báltico condecorada con la Bandera Roja, disparando con cañones antiaéreos. Aunque al inicio de la guerra quedaron prácticamente bloqueados en las estrechas aguas del golfo de Finlandia y luego relegados al fondeadero de Kronstadt, los marinos bálticos lograron desempeñar un papel crucial en la defensa de la ciudad del Neva contra las hordas hitlerianas.  Arte pictórico durante los años de la Gran Guerra Patria (2025). Museo de la Victoria.https://victorymuseum.ru/projects/myvictory/great-war/

 

Durante los 872 días del asedio nazi a Leningrado, la poetisa Olga Bergholz se convirtió en voz de la resistencia. A través de Radio Leningrado, sus poemas - transmitidos resistiendo al frío, bombardeos y hambre - fueron "pan para el alma" de los sitiados. Su icónico verso "Nadie está olvidado y nada es olvidado", ahora inscrito en el memorial de Piskarióvskoye (donde reposan 500,000 víctimas), demuestra espíritu heroico que sostuvo a la ciudad. Bergholz demostró que la poesía puede combatir estrofa a estrofa en tiempos de guerra.

 

Olga Bergholz, 1942 

 

Nadie está olvidado y nada es olvidado. 

No los nombres, no los gritos, no el dolor. 

Bajo el cielo frío de piedra, 

bajo el viento que quema la garganta, 

estamos de pie. 

 

Los muertos nos miran desde las paredes, 

los vivos nos sostienen con su aliento. 

No hay pan, solo raciones de esperanza, 

no hay luz, solo la llama de las palabras. 

 

Hoy leo versos con dedos entumecidos, 

mientras los proyectiles dibujan su arco en la noche. 

Cada sílaba es un pedazo de alma, 

cada pausa, el latido de los que se fueron. 

 

Leningrado, nos han condenado a hambre, 

pero no pueden matar las palabras. 

Mientras yo hable, mientras alguien escuche, 

este anillo de hierro no será nuestra tumba. 

 

Guardamos en los versos el sabor del pan, 

el calor de los cuerpos que ya no están, 

el sonido de los pasos en la nieve 

de los que caminaron hacia el frente y no volvieron. 

 

Nadie está olvidado y nada es olvidado. 

Mientras la voz no se quiebre, 

mientras el papel aguante la sangre de la tinta, 

seguiremos contando esta historia. 



A continuación, describiremos en poesía el horror del chantaje atómico de EE.UU., al masacrar a la población de Hiroshima y Nagasaki con el lanzamiento de dos bombas atómicas, y lo haremos con la creación de un poeta japonés y otro ecuatoriano.

Es necesario recordar esta tragedia causada por EE.UU. para que los líderes mundiales recuerden que hay que evitar por todos los medios la confrontación bélica directa en la Tercera Guerra Mundial, porque esta significará el fin de la Humanidad.

 

SEIS DE AGOSTO

 

Sankichi Tōge

 

¿podemos olvidar ese destello?

súbitamente 30,000 desaparecieron en las calles

en las profundidades despedazadas de la oscuridad

los alaridos de 50,000 se desvanecieron

 

Cuando los remolinos de humo amarillo se dispersaron

edificios se quebraron, puentes colapsaron

trenes repletos se detuvieron calcinados

y una interminable acumulación de escombros y brasas – Hiroshima

poco después, una línea de cuerpos desnudos caminando en grupos, llorando

con la piel colgando como harapos

manos en pechos

pisando materia cerebral desmoronada

ropa quemada cubriendo caderas

cuerpos yacen en el suelo de la procesión como estatuas

de piedra de Jizō, dispersos por doquier

en las orillas del rio, tirados uno encima de otro

un grupo que se había arrastrado hacia una balsa atada

que también poco a poco se transformaron en cadáveres

bajo los abrasadores rayos del sol

y bajo la luz de las llamas que atravesaron el cielo

del atardecer

el lugar donde madre y hermano menor fueron prensados vivos

también fue envuelto en llamas

y cuando el sol matutino brilló sobre un grupo de colegialas

que habían huido y estaban tiradas

en el piso de la armería, sobre excrementos

sus vientres hinchados, un ojo aplastado, la mitad de sus cuerpos en

carne viva con la piel desollada, sin pelo, sin poder decir quién era quién

todo había dejado de moverse

en un estancado, ofensivo olor

el único sonido las alas de las moscas zumbando alrededor de las

bacinicas metálicas

ciudad de 300,000

¿podemos olvidar ese silencio?

en esa quietud

la poderosa atracción

de las cuencas vacías de las esposas y niños que no regresaron a casa

que nos desgarró el corazón

¿¡puede ser olvidado!?

 








GUAYASAMIN- SERIE DEL GRITO  https://www.facebook.com/galeriaduquearango/posts/serie-el-grito-de-oswaldo-guayasam%C3%


El inmenso Jorge Enrique Adoum escribe también sobre esta tragedia:

 

“Hiroshima mon amour”497, título de la película de Alain Resnais, y del que Adoum se adueña para hacer énfasis en la catástrofe que ocasionó el lanzamiento de la bomba de destrucción masiva sobre la población civil japonesa. El poema se divide en cuatro fragmentos, y el último de ellos (“El monumento a los niños”: 117) se centra particularmente en la fatalidad que constituyó la operación de los Estados Unidos en ese lugar, o lo que es lo mismo, en el asesinato de los “cuarenta mil identificados y / de los ochenta mil que nunca se llamaron nada” (Guzmán Bárcenes, 2010, p. 118)

Porque el asesino va a todas partes tourist tour vendiendo a tiros su

zanahoria

vuelve al sitio pateando al gato para que no lo reconozcan los

fantasmas

sesos médula luces lilas en el bar entre los tímidos pechos

japoneses de la sobreviviente how many dollars

a admirar el monumento a las cenizas

a poner su firma de autor al pie de los cuarenta mil identificados

y

de los ochenta mil que nunca se llamaron nada

a fotografiar smile niñas truncas

Souvenirs from Hiroshima Souvenirs from la época maravillosa de

la infancia

A quién mierda pueden importarle ahora el amor o la poesía si ya

no se usan

Adios estatua griega ciencias del hombre proporción dorada

Good-bye  

Dios



RÍOS DE SANGRE DE EDAD DE LA IRA



LA GRAN GUERRA PATRIA Y LA VICTORIA EN LA OBRA DE ALGUNOS POETAS LATINOAMERICANOS

 

El poeta cubano Nicolás Guillén, conocido como el "Poeta Nacional de Cuba", escribió varios poemas dedicados a la Gran Guerra Patria (1941-1945) de la Unión Soviética contra la Alemania nazi. Aunque no tiene un poema específico titulado "Stalingrado" como Neruda, su obra "La paloma de vuelo popular" (1958) incluye textos antifascistas y pro-soviéticos. Aquí presento los más relevantes:

 

"CANTO FÚNEBRE A UN SOLDADO"

(Dedicado al Ejército Rojo, 1942) 

 

Soldado rojo, 

duerme bajo la nieve, 

bajo el duro silencio 

de la estepa. 

 

Tu fusil 

—frío ya como tu mano— 

guarda el eco 

del último disparo. 

 

Pero tu sangre, 

compañero, 

no se pierde en la tierra: 

florece. 

 

Tu muerte, 

camarada, 

no es un hueco en la nieve: 

es semilla. 

 

"EL SOLDADO MÍO" 

(De "El son entero", 1947) 

 

Mi soldado 

no lleva botas altas, 

ni insignias de oro, 

ni galones de odio. 

 

Mi soldado 

viste pobre uniforme, 

come pan duro, 

y su fusil es pueblo. 

 

Mi soldado 

no invade tierras ajenas, 

defiende las suyas, 

las nuestras. 

 

Mi soldado 

no es un número en la guerra: 

es un hombre, 

un nombre: 

Iván 



 

LA PALOMA DE VUELO POPULAR

 

La paloma, 

la misma siempre, única, 

eterna en su plumaje, 

la que voló sobre el Diluvio 

con el ramo de olivo, 

la mensajera, 

la que hizo el nido en el arca, 

la misma, 

hoy vuela sobre el mundo con un nombre nuevo: 

Paloma de la Paz 

 

No la que arrulla burgueses entre rejas, 

sino la que construyen los obreros con sus manos, 

la que levantan los campesinos con su arado, 

la que pintan los niños en las escuelas, 

la que cantan los soldados cuando deponen las armas. 

 

Vuela sobre Stalingrado, 

donde el humo se hizo pan, 

donde la sangre se hizo rosa, 

donde el hierro se hizo canto. 

 

Vuela sobre el Volga, 

río de heroísmo, 

donde los muertos 

no están muertos: 

están de pie. 

 

Vuela sobre Berlín, 

donde cayó la esvástica 

como un cuervo herido, 

donde los tanques soviéticos 

plantaron banderas de esperanza 

en la boca del lobo. 

 

Esta paloma 

no es la de Noé, 

es la paloma del pueblo, 

la que anida en las fábricas, 

la que bebe en los surcos, 

la que duerme en las trincheras 

convertidas en escuelas. 

 

Esta paloma 

tiene el pico de acero, 

las alas de pan, 

los ojos de niño. 

 

No teme a los halcones, 

porque sabe que el pueblo 

—como un solo hombre— 

defenderá su vuelo. 

 

Esta paloma 

no es mensajera: 

es mensaje. 


Los veteranos no envejecen de espíritu



Camino del frente

Durante la Gran Guerra Patria, Pimenov formó parte del grupo de artistas de los "Carteles TASS". El cuadro "Camino del frente" (1944) es una de las numerosas obras creadas un año antes del fin de la guerra. Arte pictórico durante los años de la Gran Guerra Patria (2025). Museo de la Victoria. https://victorymuseum.ru/projects/myvictory/great-war/

 


Para concluir con la Parte Poética, lo hacemos con el "Nuevo canto de amor a Stalingrado" de Pablo Neruda, escrito en 1942-1943 durante la batalla y considerado uno de los textos más poderosos de la poesía antifascista en español

 

NUEVO CANTO DE AMOR A STALINGRADO

 

Stalingrado, ahora te nombro,

te nombro con boca de tierra,

con labios de polvo quemado,

con lengua de acero herrumbrado.

 

Te nombro en la noche del mundo,

en la noche de los tiranos,

en la noche del esclavo,

en la noche de los verdugos.

 

Te nombro con todos los nombres,

con todas las bocas del hombre,

con todas las sedes del hambre,

con todas las armas del pueblo.

 

Stalingrado, flor de la sangre,

ciudad de la última esperanza,

capital de los huesos rotos,

última rosa de la rabia.

 

Aquí estoy mirando tu frente,

tus calles de hierro y espanto,

tus muertos que aún están de pie,

tus niños que matan al miedo.

 

Madre de la luz futura,

padre del pan que vendrá,

hermana de todas las sangres,

hermano del alba que nace.

 

No pasarán los chacales,

no pasarán los cobardes,

no pasarán los traidores,

no pasarán los esclavos.

 

Porque tú eres el muro,

porque tú eres la espada,

porque tú eres la cólera,

porque tú eres la patria.

 

Cuando caigan las banderas

de los mercaderes de muerte,

cuando se pudran las manos

que hoy levantan el látigo,

 

tú, Stalingrado, estarás

de pie sobre la tierra limpia,

con tu corona de hierro,

con tu vestido de llamas.

 

Y vendrán los hombres libres

a besar tus piedras sagradas,

a cantar tus días terribles,

a sembrar tu pan de gloria.


Canción sobre Stalingrado-año 1943


A pesar de la Guerra Fría que desató occidente en contra de la Unión Soviética, la Gran Victoria tuvo repercusiones en Ecuador y en todo el mundo, gracias a la consolidación del poder de la URSS y al surgimiento del Sistema Mundial del Socialismo.

 45 лет от Героев Былых времен. 45 años de los Héroes de ayer.


SIGNIFICADO HISTÓRICO DE LA VICTORIA SOVIÉTICA

 

Triunfo decisivo contra el fascismo, la derrota de la Alemania nazi por el Ejército Rojo marcó el fin de la Segunda Guerra Mundial en Europa, salvando al mundo de la barbarie hitleriana. Stalingrado, Kursk y Berlín fueron batallas fundamentales donde la URSS demostró su capacidad militar y sacrificio humano.

 Costo humano sin precedentes, la URSS perdió 27 millones de vidas, la mayor contribución aliada. Esta hazaña redefinió el concepto de resistencia y solidaridad internacional.

 1.     INFLUENCIA EN AMÉRICA LATINA

 Inspiración para movimientos populares, la Victoria del 9 de mayo fortaleció a partidos comunistas y sindicatos en países como Chile, Cuba, Ecuador y otros, impulsando luchas por derechos laborales y reformas sociales.

 DIFUSIÓN DE UNA CULTURA ANTIFASCISTA

 Artistas e intelectuales Pablo Neruda, César Vallejo, Nicolás Guillen, Oswaldo Guayasamín entre otros celebraron la Victoria en obras que vinculaban la lucha soviética con las luchas antiimperialistas latinoamericanas.

  2.     CONTRAOFENSIVA ESTADOUNIDENSE

En el marco de la Guerra Fría, para detener el avance de las luchas obreras y de los partidos que luchaban por el socialismo, E. U. aceleró la represión en la región con golpes de estado y dictaduras en Guatemala, Brasil y otros bajo la Doctrina de Seguridad Nacional.

 3. IMPACTO A NIVEL MUNDIAL

 Construcción del socialismo a nivel mundial, la URSS emergió como superpotencia, equilibrando el poder de EE.UU.

Descolonización, la Victoria inspiró movimientos de liberación en África y Asia (Vietnam, Argelia), que vieron en la URSS un modelo de resistencia anticolonial.

 4.     MEMORIA HISTÓRICA

 El 9 de mayo se convirtió en símbolo universal de lucha contra el fascismo, aunque Occidente lo minimizó, y lo sigue haciendo, para reducir la importancia del aporte soviético en la Gran Victoria.

 LECCIONES PARA EL PRESENTE

 El antifascismo sigue vigente, el resurgimiento de grupos neonazis exige recordar el peligro de las ideologías de odio y violencia.

 Unidad internacional, la coalición aliada (URSS, EE.UU., Reino Unido) demostró que la colaboración entre sistemas opuestos es posible ante amenazas globales, y hoy la colaboración en un mundo multilateral es fundamental.

 La paz no es eterna, la Gran Victoria se logró tras años de sufrimiento; hoy, conflictos como el de Ucrania muestran que la guerra puede regresar si se olvida la historia.


 EN SÍNTESIS

La Victoria del 9 de mayo no fue solo un triunfo soviético, sino de toda la humanidad progresista. Su legado perdura en las luchas por justicia social y en la advertencia eterna:

 ¡Nunca más al fascismo!

 ¡Gloria a los héroes soviéticos!

 ¡Gloria a los 80 años de la Gran Victoria sobre el Fascismo!

 ¡Que Vivan los 80 años de las Relaciones Diplomáticas entre Ecuador y Rusia!

 ¡Que Viva la Amistad entre los Pueblos de Ecuador y Rusia!


 DIA DE LA VICTORIA


Espectáculo "Luz de la Gran Victoria" y saludo de artillería en el Mamáev Kurgán. 9 de mayo. Volgogrado, Rusia [2025]. Шоу «Свет Великой Победы» и салют на Мамаевом Кургане 9 мая. Волгоград. Россия [2025]



BIBLIOGRAFÍA


1. Ayala Mora, E. (2020). El socialismo en la historia del Ecuador. Partido Socialista Ecuatoriano. https://psocialista.ec/wp-content/uploads/2020/07/Socialismo-En-La-Historia.-2020-EMAA.pdf 

2. Bergholz, O. F. (2022). En Сборник сценариев "Русская культура из века в век" [Compilación de guiones "La cultura rusa de siglo en siglo"] (p. 15). Централизованная библиотечная система г. Набережные Челны. https://xn----7sbcaucqbthgyg0d8d5c.xn--p1ai/wp-content/uploads/2023/01/sbornik-sczenariev-russkaya-kultura-iz-veka-v-vek.pdf 

3. Binns, N. (2013). La Madre España y sus lecciones: El impacto de la guerra civil española en el campo intelectual ecuatoriano. Pucara: Revista de Humanidades, 1(24), 45-60. https://publicaciones.ucuenca.edu.ec/ojs/index.php/pucara/article/view/2554/16

4. Carrera Andrade, J. (2003). Canto a las fortalezas volantes. En F. Arias de la Canal (Comp.), Antología de la poesía cósmica de Jorge Carrera Andrade (p. XIII). Frente de Afirmación Hispanista. http://www.hispanista.org/poema/plibros/37/37lbp.pdf 

5. Guzmán Bárcenes, J. R. (2010). La poesía de Jorge Enrique Adoum en el contexto social, político e histórico ecuatoriano [Tesis doctoral, Universidad de Salamanca]. GREDOS. https://gredos.usal.es/bitstream/handle/10366/83236/DLEH_Guzm%C3%A1nB%C3%A1rcenesJR_PoesiaJorgeEnriqueAdoum.pdf 

6. Jijón Solórzano, M. (s.f.). La cooperación rusa con Ecuador del 2007-2015. AFESE, 62, 84-102. https://www.afese.com/img/revistas/revista62/cooprusa.pdf 

7. Kersffeld, D. (2015). "Antinazi": Ecuador y el movimiento de lucha contra el nazismo durante la Segunda Guerra Mundial (Informe de investigación). Universidad Andina Simón Bolívar. 

8. Miño Vaca, Reinaldo. (2024). Amo a la vida. Quito. 

9. Pizzonia Barrionuevo, C. (2015). Historia y literatura en el período soviético. En E. Rodríguez (Ed.), Literatura y conflicto en el siglo XX (pp. 146-167). Universidad Andina. 

10. Tōge, S. (s.f.). Seis de agosto. Red de Defensa de la Humanidad (REDH-Cuba). https://redh-cuba.org/2020/08/seis-de-agosto-por-sankichi-toge/ 

11. Vacas, C. (2024, 6 de septiembre). Bella Ciao: La historia de un himno que viajó de Italia al mundo entero (y se transformó). National Geographic Historia. https://historia.nationalgeographic.com.es/a/bella-ciao-historia-himno-que-viajo-italia-mundo-entero-se-transformo_22197 

MEDIOS AUDIOVISUALES 

12. Ejército del Ebro [Canción]. (s.f.). https://www.youtube.com/watch?v=Rd2G3DGYa-A 

13. Bella Ciao [Canción]. (s.f.). https://youtu.be/4CI3lhyNKfo 

14. Katiusha [Canción]. (s.f.). https://youtu.be/uNfw7Uaa7XM 

15. En la plaza de mi pueblo [Canción]. (s.f.). https://www.youtube.com/watch?v=UnejUWRam-0 

16. En el campo retumbaban los tanques [Canción]. (s.f.). https://www.youtube.com/watch?v=w4rDWGyHxcA 

17. Ancho y vasto es mi país [Canción]. (s.f.). https://www.youtube.com/watch?v=KWJfl38ojXo 

18. 45 лет (Герои былых времён) [Canción]. (s.f.). https://www.youtube.com/watch?v=qQYe0zUZync         

No hay comentarios.:

ИЗ ЭКВАДОРА, ПЕСНЬ ПАМЯТИ - ДЕНЬ ВЕЛИКОЙ ПОБЕДЫ СССР НАД НАЦИСТСКОЙ ГЕРМАНИЕЙ. ВТОРАЯ ЧАСТЬ

  Освальдо Гуаясамин создал серию   " La Edad de la Ira "   ("Эпоха Гнева") между 1960 и 1970 годами, вдохновлённый ...